普通视图

发现新文章,点击刷新页面。
昨天以前首页

Google Vids 免費線上影片編輯工具,輕鬆完成教學影片錄製、剪輯、特效、字幕

作者 Esor Huang
2025年9月27日 16:37


Google Drive 雲端硬碟中除了編輯文件、簡報、試算表,設計問卷表單外,這一兩年還有一個不斷更新改進的功能:Google Vids 」,這是一個線上的影片剪輯工具,而且在 2025/8 後開放給所有免費用戶也能使用

免費個人版的「 Google Vids 」雖然有些限制,例如沒有 Gemini AI 幫助我們製作影片(不過目前 2025/9 也只支援英文影片的 AI 生成,下面我會示範一個例子給大家看)。並且無論免費還是付費版,單支影片上限 10 分鐘(但可把最長 30 分鐘的 Drive 影片片段插入單一場景後再裁切)。

但是免費「 Google Vids 」也已經具備基本的影片剪接、錄製、特效製作、大量範本、音樂與圖文素材資料庫,還能用 AI 自動生成字幕。

如果你跟我一樣遇到這樣的工作需求:並非專業的影片剪輯師,也沒有專業的剪輯影片軟體,但需要為自己的簡報、教學、社群分享製作短影片,希望有一個學習成本很低,能夠快速上手,有大量內容可套用的影片剪輯工具,那麼「 Google Vids 」會是一個好選擇。

除了 Canva 的線上影片剪輯工具外,如果你的工作流程原本就跟 Google 雲端硬碟結合, Google 雲端硬碟中的 Google Vids 更適合我們,因為可以直接使用 Google Drive 中的影片檔案、可以跟 Google 雲端硬碟的協作者一起編輯。




只要打開 Google Drive,利用左上方新增內容按鈕,就能開啟 Google Vids 工具。





(示範)AI 版 Google Vids 從一篇文章「全自動」生成教學影片:


如果是 AI 版的 Google Vids (升級 AI Pro 帳號,或企業版帳號),有一些非常厲害的 AI 功能,不過目前(2025/9)只支援英文內容生成。

例如我匯入下面這一篇 Google 文件(這邊我使用一篇電腦玩物文章的英文版本)。




下好 AI 指令,指示 Google Vids 如何把這篇文章轉換成影片。




Google Vids 會先利用 AI 把文件內容拆解成分鏡腳本,並讓我選擇想要的模板範本。




接著 Google Vids 就會直接把文章內容,轉成一段教學解說影片。而且這時候:

  • AI 會自動設計版面
  • AI 會自動撰寫內容
  • AI 會生成需要的場景影片
  • AI 會生成需要的圖片
  • AI 會加上解說旁白、影片配樂
  • 未來還會支援
    • AI 製作虛擬人物作為解說者
    • AI 自動修飾錄製的旁白
    • AI 自動轉成直式、橫式各種比例影片

整個流程不超過 3 分鐘!

下面連結就是 AI 針對我的文章產生的英文影片,有興趣的朋友可以參考: https://docs.google.com/videos/d/1QnKYF0kcLRKoxGSp0xnayN8Jtw_GIzztwQRe90kKqPk/edit?usp=sharing

如果你是老師、辦公室工作者,用這樣的方式就能快速製作說明類的影片,而且效果而好,讓人非常期待有一天支援中文內容的生成。





無 AI 版 Google Vids ,也是快速錄製、剪輯、後製特製的便利工具:


如果是個人版、免費版的 Google 帳戶, Google Vids 沒有前述的 AI 功能,但依然是很好用的影片編輯軟體。

像是目前 Google Vids 的 AI 功能不支援中文,但我自己還是常常利用它來製作、剪輯教學類、學習類的影片。

如果你還沒用過,下面我分享一個快速上手的使用流程。

  • 第一步:從教學簡報、已錄製影片匯入
老師們通常已經有自己一份上課用的簡報,或是已經拍了幾段教學示範的短影片,這時候可以選擇直接把這些檔案(當然,檔案要上傳在 Google 雲端硬碟),直接匯入 Google Vids ,然後再開始剪輯、創作、後製。




把簡報頁面、影片素材匯入後,就可以在 Google Vids 的影片編輯介面上開始做各種後製,下圖快速說明幾個常用功能。

Google Vids 的「效能」還算順暢,即使是老舊電腦,或是沒有高端顯示卡的筆電,在我的使用經驗裡也能流暢的完成影片剪輯。




  • 第二步:撰寫腳本,插入即時錄製的電腦操作、講師解說影片
製作教學、解說影片時,可能要加上一些旁白,或是講者要現身解說,抑或是需要錄製一段電腦上的操作示範影片,這些動作,也都可以在 Google Vids 上直接完成。

我習慣這樣做,先打開右方的「指令碼」,這邊可以輸入每一個分鏡場景的腳本,稍後錄製時可以變成提詞機,但不會錄到影片中。(如果是 AI 英文內容的版本, AI 會自動生成指令碼腳本,還會根據腳本自動生成影片。)

寫好腳本,按下下方的「錄製自己」,可以選擇四種錄製方式:

  • 攝影機:單純錄製講者畫面。
  • 攝影機和螢幕:錄製電腦操作與講者畫面。
  • 螢幕:單純錄製電腦操作畫面。
  • 音訊:單純錄製旁白。




Google Vids 的錄影功能比我預期的更好用。下面是他的錄製畫面,我覺得很棒的幾點有:

  • 提詞器非常有幫助。
  • 可以替換背景的特效很好用。
  • 需要時還能「變裝」,直接把講者變成有趣的虛擬人物來錄製。




  • 第三步:套用範本,讓原本單調的影片更生動
前面完成了素材匯入、錄製,接下來如果要讓影片更吸睛,我會直接在 Google Vids 「大量」的範本庫中,套用影片版型。

所謂的「範本」,是已經設計好影片排版、動畫文字特效的模板,直接套用,我們就可以節省許多自己後製的時間。

也可以從這裡看到, Google Vids 的導向是針對「教學影片」、「專案報告影片」這類工作型影片為主,提供的範本也特別適合用在解說類型的內容上。




選擇範本後,可以單獨插入範本中某一段我想要的影片模板。

接著可以把自己的影片、圖片素材插入這一段影片模板中,自己組合使用。




一段影片模板中,已經預設了許多影片、特效播放模式。

我會利用時間軸左上方的「顯示時間碼」功能,打開所有特效的時間軸,這時候可以快速調整每一個特效、影片出現的時間順序,調整出自己想要的影片播放效果。




影片範本中預設的文字、影片、圖像特效等內容,也都可以在編輯畫面中,像是「修改簡報」那樣直接輸入新內容、調整大小、移動位置,操作起來非常簡單。




  • 第四步:快速添加轉場特效
每一個畫面、影片之間需要的轉場特效,也可以像是製作簡報那樣,直接按下每段影片之間的「轉場按鈕」,就能挑選想要的效果,以及持續的時間。




  • 第五步:設計文字解說標籤,製作影片內特效
教學影片中,可能常常需要在畫面加上一些說明內容,而 Google Vids 內建了大量的文字特效,包含標題、講者標籤、說明框框、行動號召等等,只要像編輯簡報一樣添加、編輯即可。




每一個文字圖案,也都可以加上各種內建的轉場特效。




  • 第六步:善用內建媒體素材庫,背景影片、配樂、動畫貼圖皆有授權
如果要幫影片搭配一個背景音樂,或者簡報解說畫面需要一個動態場景,這些在 Google Vids 的「素材庫」都有提供大量的授權內容能直接使用。

只要把音效等素材插入影片,調整長度、位置即可。




如果是背景音樂,還提供了下面這些調整功能:

  • 調整每一條音軌的音量。
  • 聲音的淡出淡入特效。
  • 在有旁白時,自動降低這段音軌的音量。



  • 第七步:AI 自動生成字幕,手動調整字幕
Google Vids 可以根據影片內容,自動生成字幕,這部分中文也支援。

可以在「插入」選單,選擇「隱藏式輔助字幕」,就可以看到自動生成的字幕內容。




右方可以看到自動產生的字幕軌。




自動產生的字幕軌,無法手動編輯。

但可以把自動生成的字幕「複製」成一個副本,就可以手動編輯這個版本的字幕,調整辨識錯誤的文字。




  • 第八步:線上分享、匯出影片、雲端協作

用 Google Vids 製作完成的影片,可以利用我們習慣的 Google 雲端硬碟右上方「共用」,看是要直接分享可播放的連結,或是邀請他人一起雲端協作,都很方便。




也能利用左上方的「檔案」選單,選擇「以 MP4 格式下載」,就能把編輯好的影片匯出成影片檔案。

不過我目前測試,線上播放會結合前面製作的字幕,但匯出 MP4 無法直接整合字幕,是比較可惜之處。




對非專業剪輯者來說,Google Vids 提供一條「夠用、夠快、跨裝置、可協作」的影片編輯流程,想要輸出課堂、簡報、公告、教學影片,照著文中的 SOP 做,一支穩定品質的教學/解說短片很快就能產出。



大家好,我是電腦玩物站長 Esor ,歡迎參考我的系列課程與書籍:


我的電子郵件是 [email protected] ,如果你有任何關於筆記術、時間管理、提升工作效率的問題,歡迎寫信跟我討論。

(歡迎社群分享。但全文轉載請來信詢問,禁止修改上述內文,禁止商業使用,並且必須註明來自電腦玩物原創作者 esor huang 異塵行者,及附上原文連結:Google Vids 免費線上影片編輯工具,輕鬆完成教學影片錄製、剪輯、特效、字幕

我這樣對 Gemini 下指令,快速 AI 影片轉字幕,專有名詞、時間軸都正確!

作者 Esor Huang
2025年12月26日 21:16


最近工作上完成了一系列的教學影片,到了最後階段,要準備加上字幕時,想說來試試看「 Gemini 」能不能正確的辨識影片並轉出字幕檔,尤其希望 Gemini 的 AI 處理能夠滿足下面幾個要求,語音辨識成文字是基本,更進一步還會希望有:「正確時間軸分段、正確標點符號、正確專有名詞」。尤其影片中常常講到特殊工具名、專案名、人名時,字幕錯一個字就很尷尬,後續修正還很耗時間。

實際嘗試後,針對我常常需要的「10分鐘內長度的影片」,結論是 Gemini 已經可以當作一個對大多數人來說最簡單易用,而且效果非常好的「影片轉字幕」工具,並且轉出字幕的速度往往就在一分鐘之內完成!(更長時間的影片效果如何,還需要我後續更多的測試才知道)

今天這篇文章,跟大家分享我目前透過 Gemini 轉10分鐘內影片字幕的具體作法,透過有效的指令, Gemini 可以做到:


絕對是「可以直接派上用場」的程度,套在 YouTube 影片或影片剪輯工具的字幕檔(例如:Google Vids 免費線上影片編輯工具,輕鬆完成教學影片錄製、剪輯、特效、字幕)。

下面是影片版操作教學,更完整指令說明在文章後段




Gemini 的延伸 AI 功能教學:



步驟一:打開 Google Gemini Pro 或思考型模型,上傳影片檔

如果要使用 Gemini 直接製作影片字幕,要切換到「 Gemini 3 Pro 」的進階模型,或是使用「 Gemini 3 思考型」模型

若是使用「快捷」模型無法正確解析出字幕內容

  • 打開 Google Gemini,切換到 3 Pro 或思考型模型
  • 在輸入框旁找到「+」
  • 選擇上傳你剛錄製好的影片檔案




這邊如果選擇「 Gemini 3 快捷模型」,雖然看起來好像有辨識出更多正確的語音文字,但仔細檢查,裡面添加了很多影片裡沒有的幻覺內容,而且處理字幕的時間標記時都是錯的。




步驟二:用指令請 Gemini 產出正確繁體中文字幕(我會這樣下指令)

我希望 Gemini AI 產出字幕檔時,已經趨近於我可以直接套用的結果:

  • 專有名詞正確
  • 適當的分段
  • 正確的時間軸標記

除了可以直接請 AI 把影片轉出字幕檔,也可以在指令中加上幾個關鍵命令,下面是我測試後覺得最有效的:

  • 策略 1:要求「一步一步處理」
    • 要求 AI 一步一步做,通常會更仔細,漏字、錯字會更少。
  • 策略 2:不硬性規定「時間切點」,讓 AI 幫我判斷
    • 我不會刻意限制它「每行一定要幾秒」或「一定要切幾段」,因為大多數時候讓 AI 自己判斷,整體字幕節奏反而比較自然。
  • 策略 3:一定要先提示「關鍵字」
    • 這是我覺得最值得做的一件事,在指令中先告訴它:影片可能會提到哪些人名、工具名、專有名詞,它在辨識時通常會更準,後面修正會少很多。

例如我的影片裡可能會出現:

  • 電腦玩物站長 Esor
  • Evernote
  • Wispr Flow

這些我會先列出來。

下面是我用 Gemini 轉影片字幕時慣用的「 Prompt 指令範本」,你只要把「關鍵字」換成你這支影片可能出現的名詞即可:

請分析我上傳的影片,製作成「繁體中文」字幕內容,並使用 SRT 格式輸出。請一步一步處理:

1. 逐段聆聽並轉寫成繁體中文,加入自然的標點符號。
2. 依照語意與停頓,自動切分字幕段落並產生時間碼(我不需要你固定每段長度,請你自行判斷最佳切點)。
3. 盡可能修正同音錯字,並保持專有名詞正確。

影片中可能出現的關鍵字如下(請優先用這些詞彙辨識):
- 電腦玩物站長 Esor
- Evernote
- Wispr Flow

最後請直接輸出完整 SRT 內容,讓我可以複製貼上存檔。





如果你覺得這樣製作字幕前,還要自己整理關鍵字?會不會很麻煩?

那這時候你可以試試看下面這個方法,我不一定要提供整理後的關鍵字,我可以提供「影片大綱、腳本或筆記」,這些應該是「現成內容」,複製貼上就好,這時候裡面自然有需要的關鍵字,讓 AI 自己去辨識即可。

裡面的關鍵字為:
- Wispr Flow(Mac/iOS/Windows):跨 App 即時輸入、可客製字典、保留錄音;適合回信、短文、訊息。
- Windows 11 內建語音輸入:零門檻快捷鍵、逐句轉錄;不留錄音,適合 Windows 11 使用者的日常輸入。
- Google 即時轉錄(Android):手機隨錄隨轉、長講也不斷;需事後潤飾繁中選字。
- Evernote:5–30 分鐘錄音先存再轉,AI 自動分段潤飾、保留原始錄音;偶有轉為簡中的情況,可再交給 AI 修正。
- NotebookLM:一小時以上長錄音後製,AI 協助摘要、彙整、提問,不適合即時輸入。
- ChatGPT:臨時口述+即刻整理一氣呵成;網路不穩時上傳失敗且不留音檔需留意。
- Gemini:可上傳錄音檔並以指令輸出所需格式;免費帳戶長度有限,付費更實用。



步驟三:把 Gemini 的字幕內容存成 .srt 檔

目前 Gemini 不會直接產生「一個可下載的字幕檔」,但這完全不影響我們使用。

做法很簡單:

  • 在 Gemini 回答中,把整段 SRT 字幕內容複製起來
  • 打開純文字編輯器
    • Windows:記事本(Notepad)
    • macOS:文字編輯(用純文字模式)
  • 把字幕內容貼上去
  • 存檔時,檔名用:你的影片名稱.srt
    • 檔案類型要是純文字
    • 副檔名一定要是 .srt

完成後,你就得到一個標準字幕檔,這時候可以上傳到 YouTube ,或是用影片工具附加到影片中。




Gemini AI 辨識出的字幕檔,有時候時間軸不是百分之百精準,可能是我語速太快,或是講得時候分段不夠明顯,可能某幾段會有一秒左右的切換落差。

這時候也可以透過上傳到 YouTube 等工具時,利用方便的字幕時間調整工具,簡單的微調即可。




如果有製作教學影片需求的老師們,或是要做宣傳影片的行銷人員,都可以試試看 Gemini 這個簡單方便的影片轉字幕檔工作流程。

若是影片容量太大,可以試著轉成聲音檔案,體積變小後上傳(反正做成字幕的時間軸都一樣)。



大家好,我是電腦玩物站長 Esor ,歡迎參考我的系列課程與書籍:


我的電子郵件是 [email protected] ,如果你有任何關於筆記術、時間管理、提升工作效率的問題,歡迎寫信跟我討論。

(歡迎社群分享。但全文轉載請來信詢問,禁止修改上述內文,禁止商業使用,並且必須註明來自電腦玩物原創作者 esor huang 異塵行者,及附上原文連結:我這樣對 Gemini 下指令,快速 AI 影片轉字幕,專有名詞、時間軸都正確!

❌
❌